I’ve got two great deals if you’re stocking up your Kindle for your summer reads – and between them, you’ll be able to read every word I’ve ever written at a huge discount! Not Cool – a Kindle Monthly Deal I’m thrilled that Amazon selected Not Cool: Europe by Train in a Heatwave as aContinue reading “Summer reads – great book deals for July!”
I’ve always been a fan of rail travel – ever since I took my first InterRail trip back in – *checks notes* – the 1880s. I’m sure I remember the steam engines and bonnets. Anyway, I was delighted to be asked to write about my favourite books about rail journeys for Shepherd, the new onlineContinue reading “The world’s best rail journeys”
Search on Amazon – All Departments for ‘Takoradi’ and I sit proudly at #1, there not being a lot of products in the world with Takoradi in the title (though, at 381, probably more than you think).
You have to jump through all sorts of hoops to publish a book with Kindle Direct Publishing, but in the end it’s fairly straightforward and there are lots of tools to help you promote your book and keep track of its progress. But with a brand new book, there’s not a whole lot they can tell you straight away.
For most of my travel-writing career, coming up with a book title wasn’t an issue. Here’s how it usually went.
Me: I’ve finished that book you sent me to write, on Sicily.
Rough Guide Editor: Great, thanks, we’ll call it The Rough Guide to Sicily.
There is a certain amount of snobbery attached to travel writing, especially applied to those of us at the bus-timetable-and-opening-hours end of the business. In fact, writing guidebooks is somehow regarded as Not Proper Travel Writing.